帳號(hào)和賬號(hào)哪個(gè)正確?到底是找回賬號(hào)還是找回帳號(hào)?相信很多人都分不清楚,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版,里面只有“賬號(hào)”而無(wú)“帳號(hào)”,即“賬號(hào)”不應(yīng)寫(xiě)作“帳號(hào)”,下面就為大家詳細(xì)說(shuō)說(shuō)賬號(hào)和帳號(hào)的區(qū)別。 帳號(hào)和賬號(hào)哪個(gè)正確? 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版,里面只有“賬號(hào)”而無(wú)“帳號(hào)”。 “賬號(hào)”解釋為單位或者個(gè)人跟銀行建立經(jīng)濟(jì)關(guān)系后,銀行在賬上給該單位或個(gè)人編的號(hào)碼。而“帳”這個(gè)字釋為用布或者其他材料做成的遮蔽用的東西,和“賬號(hào)”所表達(dá)的概念完全無(wú)關(guān)。 帳號(hào)和賬號(hào)的區(qū)別是什么? “帳”和“賬”過(guò)去有一些交叉或糾葛,但當(dāng)前幾種重要的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第7版)中,“賬號(hào)”是唯一的形式,沒(méi)有“帳號(hào)”的詞形。 為什么賬號(hào)和帳號(hào)會(huì)混淆? 之所以賬號(hào)和帳號(hào)被混淆,是因?yàn)?ldquo;帳”和“賬”在過(guò)去一段時(shí)間內(nèi)一致,現(xiàn)如今已經(jīng)獨(dú)立使用。 唐代時(shí),“帳”又有“帳目”的意義和用法。粗略地說(shuō),古代“記帳、查帳、放帳、欠帳、還帳”都是用“帳”字。“賬”字較早見(jiàn)于宋代,指賬簿、賬目,但直到清代還是被看作俗字。很長(zhǎng)一段時(shí)間“賬號(hào)”和“帳號(hào)”都是通用的。 1964年國(guó)家公布的《簡(jiǎn)化字總表》和1965年公布的《印刷通用漢字字形表》中都收有“帳”和“賬”二字,這就確立了“賬”字的地位。按這兩個(gè)表來(lái)說(shuō),“賬號(hào)”的寫(xiě)法是規(guī)范的。但由于歷史的緣故,“帳號(hào)”也一直在用,造成“帳號(hào)”和“賬號(hào)”并存的局面。 用帳組詞 帳篷、蚊帳、青紗帳、幔帳、營(yíng)帳、帳幕、升帳、一紙糊涂帳 用賬組詞 賬號(hào)、轉(zhuǎn)賬、賬戶、流水賬、賬本、賬單、記賬、賬目、報(bào)賬 相關(guān)閱讀: 剽悍和彪悍的區(qū)別 剎那和霎那的區(qū)別是什么? 籍貫指的是什么? 累贅的贅讀輕聲還是四聲? 擘讀bo還是bai? |